阿富汗口译员感到被美国抛弃

2019-07-06 02:23:06 门讫宪 26

马里兰州银泉 -经过七年翻译为美国和阿富汗军队的最高水平,Hameed Afzali是一个显着的人。

阿富汗人会看到他在阿富汗国家电视台上进行口译,这使他成为目标。

塔利班留在家族企业门口的一张纸条威胁到了他的家人。

“不要以为这只是一张纸。我会把你带到那里,”这封信说。

他知道是时候来美国了

“那是我们唯一的选择。我们不得不搬到这里。”

enaxelrodinterpreter.jpg
阿富汗口译员Hameed Afzali通过国务院获得签证。 CBS新闻

他通过国务院计划获得了向阿富汗口译员开放的3,000份签证中的一份,该计划承诺在抵达时提供基本服务:三个月的租金,家具和帮助寻找工作。

但是当他第一次到达时,他什么都没有提供。 这些承诺基本上是空洞的。 他被安置在没有单锅或锅的小公寓里。 他的邻居非常危险,他五岁的儿子和三岁的女儿必须在里面玩耍。 家庭所拥有的一切都是由退伍军人和教会团体带来的,其中包括导致几周工作的一个提示。

“有时我觉得我不会在这种情况下生存。因为我是一个自豪的人。我想工作。我想支持我的家人,但没有办法。如何找到工作。如何找到方法得到这份工作。“

enaxelrodvet.jpg
Matt Zeller 哥伦比亚广播公司新闻

马特泽勒是一名退役的陆军上尉,驻扎在一个偏远的阿富汗前哨基地,现在经营着一个小组,试图帮助翻译人员适应美国的生活。

“我们将他们带到这里。我们将他们放入贫民窟住房。我们没有做任何事情来帮助他们找到工作,”泽勒说。 “如果我的翻译人员没有救过我的生命,我现在不会坐在这里。我们怎么能不能给这些人带来的不仅仅是一个贫民窟和一个好运,那就是它?”

至于Afzali,他破旧的公寓每月花费1300美元。 没有工作,他和他的家人现在将在本月底面临驱逐。

“我们是联盟和美国军队的眼睛和耳朵。我们陷入了困境,我们不知道我们将要去哪里或明天会发生什么,”Afzali说。

哥伦比亚广播公司新闻联系国务院询问他们对Hameed Afzali等口译员情况的认识。 国务院拒绝就此记录发表评论。

国务院为口译员签发的签证数量上限,他们希望在几天内达到限额。